@User642 @brooky1010
If you see something in the translation that could be translated better, you can always tell me.
Also, I need some help: are there any Dutch words for "Event Marker" "Keyframe" "Pitch, yaw, roll" and "Asset"?
I translated the first as "Gebeurtenismarkeerder" but that seems a bit long. I've left the other untranslated atm.
@CrushedPixel
How do I send the translation file when I'm finished? Just tweet the file to you?
Hello everyone,
I've changed the Translation process - you can now simply grab the English .lang File from here and translate it to your language, then post the lang file on Pastebin in this Thread.
It would make sense to coordinate the translation though so nobody translates twice.